Monday, January 31, 2011

that's it!


Believe or not
It was me,it was my friend.

誕生日別の性格が載った本
結構細かく載ってるよ
皆で読むと面白いよ

foods are petrol to move our body

今朝は傘がいらない程度の雨でした。
5時半に起きて、お茶を飲んで、海に行く用意をするために外へ出ると、
すでに北風が強めに吹いてた!
我が家は木々で囲まれているので、
北風が吹いても無風で静かなのよね。
でも、雲と丘の上にある大きな木が風向きと強さを教えてくれます。

北風が吹くと私がいつも行く海は良くないので、
仕事に行くまで今朝はのんびりすることに。
少しずつ前進してる我が家へ行き、プラン立てに参加。
材料はもちろん、
全てジャンクショップから買ってきた
まだまだ使えるのにゴミとして出された木材や窓達。
そして、旅の途中で集めまくった流木達。

It was raining in this morning.
The northly wind was blowing so i didnt go to beach today.
instead i went to the spot where our new house is building.
it is only 50M far from our house.
all materials to build the new house are from opshops and the beaches where we visited as we traveled.the stuff from opshops were throwed away as rubishes but still great to use.
beautiful driftwoods and shells were free from the earth.
awesome!
drift woods
流木

A nut.with hands free unbrela

最近はサーフショップの仕事がフルで入ってて、
今日で4日目。
こう毎日仕事をすると生活リズムがくるって
食事も質が悪くなるし、家も汚くなったりで好きじゃないんだけどね。

オーストラリアに来てから体が敏感で、
食生活がきちんとしていないと、おなかが痛くなったり気分が悪くなったり。
不思議。
多分前からそうなんだけど、忙しすぎて気づかなかったのかな。
先日は夜中におなかの痛みと共に突然目が覚めたけど、
シャツもブランケットもめくれておなかがマルッと出てて
体が冷えてるのも感じたよ。

体の変化を感じるようになってから、
体を冷やすのは良くないと実感して、日本でやってたみたいにビキニのサーフィンも
すっかりやめて、体力保存と目の保護のために
日焼けにも相当気を使うようになったよ。
この体でもって生きているから=楽しんでいるから
自分の体を健康に保つ努力はしたいものです。

I feel my body is screaming when i eat wrong foods.
I have never felt this feeling when i was in Japan.
I think I am having more relaxed and crusing life now that's why I have more room inside of my scence.
so i am very careful what i eat. and keep my body warm as well.
I stoped surfing with bikini.
I try to protect my body from sunburn not to lose enagy.and also for my eyes.
i wanna keep my body so healthy as much as possible to have a fun everyday.


Cyclone Bianca's unusal swell direction delivered epic right-hand barrels to the Margaret River region over the weekend. Photo: Dan Wyer
photo from coastal watch

今日は日差しも弱くサーフィンにもってこい日和だけど、
あいにく波はよくありません。
オーストラリアの他のエリアではこんなにいい波があるみたい!
私には大きすぎだけど、
でも、こんなにいい波で、ポイントブレイクで、この人の数はいいなぁ。

these waves are exist in Australia today.
unfortunatly not near my town.
These ones are too big for me.
but I envy the number of the people in the water for these great waves!

Sunday, January 30, 2011

RENEW!

ブログのリニュウの日、とてもいい朝を迎えましたよ。


今日は仕事だったので、朝早くにサーフィンに行って、
波は小さくはなかったけど、水がいっぱいで波がメロウすぎたので、
ロングボードで楽しんだよ。
水がすごく綺麗で、
どこかの島でサーフィンしているみたいだった。
特に岩の上を通るときは、岩が透け透けで怖いほど。
でも、岩の合間に小さな魚がいるのが見えて、最高の気分だったよ。
波はそんなによくないので、シュノーケルに変更し、
このブログの名の通り、お魚さんと泳いだよ。
大きめの食べられそうなサイズのお魚さんから、
小さいシマシマの熱帯魚みたいな群れまで、たくさんいました。
海の浅いところでは、日の光が薄茶色の砂にキラキラ反射して
リラックスさせてもらえたよ。

I had a great time in this morning.
I enojoyed long boarding and shnorkeling.
water was island water so clear so i could see fishes under the water from my board.

そして、本日は新しい我が家の建築スタート日でもあります!
実は私、お引越しをいたします!
とはいえ、50Mほど離れたところだけどね。
今日からお家が作られ始めて、出来上がり後
色の塗装は私も参加です!楽しみぃ。

そして、今日は3日前新しく養子にとったラブハート君を紹介。

デイブの娘になって行った、ジェイソンちのニュウベイビーのひよこさん。
最近すっかり大きくなったのはいいのだけど、
夜中に鳴くらしい。メスにわとりは鳴きません。
娘ではなく息子だったので、デイブはいらないってうちの子になりました。
もらって帰った日、家に戻ったのが遅かったので、
室内においたのだけど、
忘れていた、彼は鳴くことを。
夜中の3時ごろ、ジェイソンちのルースター(雄鶏)が鳴き始めたのに
合わせて、鳴き始めた!
うるさい!
でも、コケコッコーってまだ鳴けなくて、なんとなくかわいくて笑わせてくれたよ。
そして次の日ガールズと合流。
左から右に
ゴージャス、カプチーノ、ジャポニカ、オーロラ、ラブハート
新人さんにとまどい
緊張感たっぷり

left to right
gorgeous,capchino,japonica,aurora,(all female)and love heart(male)

one of our friends had the love heart as a girl chicken.
They were looking forward to having eggs from her.
but recentry he started crying at mid night.
she was a boy!
our friend didnt want him any more
so he became one of our lovely family.
he cries but he couldnt cry perfectly yet.
that is so cute and makes us laugh!